https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/

Friday, August 9, 2024

Collocations, expressions, proverbs etc..

 

Collocations, expressions, proverbs etc..

 مع التراجم

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أفضل المرسلين وعلى آله وصحبه أجمعين
كنت قد كتبت موضوعا عنوانه "موسوعة الأمثال والأغاني الشعبية" مكونا من 3 صفحات أنترنت ..
نتيجة إنشاء المنتدى الجديد افتقدت ذلك الموضوع المهم
ولم أجد منه سوى صفحة واحدة قد اندمجت مع موضوع ( ملاحظات عامة في النحو والترجمة)
Collocations, expressions, proverbs etc...

مصائب الدهر المتوالية A chapter of accidents
حي يرزق : Alive and kicking
يعضّ على جرحه Bite the bullet
الدم لا يصبح ماء Blood is thicker than water
يفجر مفاجأة : Drop a bombshell
من رأسه إلى أخمص قدميه from head to foot
في وضح النهار : In broad daylight
خرّ صريعاً : Bite the dust
يصب الزيت على النار : Add fuel to the fire
يزيد الطين بله : Add insult to injury
جعجعة بدون طحن- جعجعة فارغة : Much ado about nothing
قرة عينها : Apple of her eye
القشة التي قصمت ظهر البعير: The last straw that breaks the camel's back
الكرة في ملعبك : The ball is in your court
الطيور على أشكالها تقع : Birds of feather flock together
يعض اليد التي تطعمه : Bite the hand that feeds you
دم ولحم : Flesh and blood
بشحمه ولحمه : In the flesh
قطع على نفسه خط الرجعة : Burn one's boats
قلباً وقالباً- جسداً وروحاً : Body and soul
بدون لف ودوران : don't beat around the bush
يسمي الأشياء بمسمياتها : Call a spade a spade
بقرة جحا- بقرة حلابة : Cash cow
القبض عليه متلبساً- بالجرم المشهود : Catch someone red-handed
الأقربون أولى بالمعروف : Charity begins at home
يعلّك (يتكلم كلام فارغ) : Chew the fat
شحاذ ومشارط : Beggars cannot be choosers
على مدار الساعة : Around the clock
ليس لديه فكرة : doesn't have a clue
على قد لحافك مد رجليك : Cut your coat according to your cloth
يرش على الموت سكر : Sugar-coat the pill
دق المسمار الأخير في نعشه : The final nail in the coffin
وجهان لعملة واحدة : two sides of the same coin
مواساة لا تنفع ولا تشفع : Cold comfort
من المهد إلى اللحد : from the cradle to the grave
دموع التماسيح : Shed crocodile tears
:لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوب It is no use crying over spilled milk
غداً يوم جديد :Tomorrow is another day
على جثتي : Over my dead body
كلي آذان صاغية : I'm all ears
القول أسهل من الفعل : easier said than done
سيف ذو حدين : double-edged sword
غارق حتى أذنيه : up to his ears
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة Easy come, easy go
أخف الضررين : The lesser of two evils
بالعين المجردة : With the naked eye
العين بالعين : An eye for an eye
استرد عافيته \ مكانته : He landed on his feet

idiom. : to be in good condition or in a good situation after having a bad or difficult experience.
He lost his job but landed on his feet when he was hired by another company just a few days later.

سحب البساط من تحته : Pull the rug from under his feet
بكل عرس له قرص : Have a finger in every pie
لا دخان دون نار : Where there's smoke there's fire
يمشي مع التيار : Go with the flow
يطلق له العنان : Allow someone free rein
ليس كل ما يلمع ذهب : All that glisters is not gold
يبحث عن إبرة في كومة قش : looking for a needle in a haystack
يفقد صوابه : Lose his head
يعرف شيئاً عن ظهر قلب : Know something inside out
يبقى متوارياً عن الأنظار : Keep a low profile
يدلي بدلوه : Throw his dice
الحلقة الأضعف : A weak link
مصائب قوم عند قوم فوائد : One man's meat is another man's poison
عفا الله عما سلف : Let bygones be bygones
بعيد عن العين بعيد عن القلب : Out of sight, out of mind
يلعب على الوتر الحساس : Touch a nerve
جزء لا يتجزأ : Part and parcel
يقوله ما لم يقله : Put words in someone's mouth
كما تزرع تحصد : As you sow, so shall you reap
يفتح الجروح القديمة : Reopen old wounds
يشمر عن ساعديه : Roll up his sleeves
يضع الملح على الجرح : Rub salt into the wound
أمل إبليس في الجنة (بالمشمش) : When pigs fly!
في أسوء الأحوال : If worse comes to worst
يعترف بفضله : Give him the credit
معتد بنفسه : Full of himself
كثر الطباخين يحرق الطبخة :Too many cooks spoil the broth
سليم معافى : Safe and sound
المكتوب مبين من عنوانه : Coming event cast their shadows
ابعد عن الشر وغني له : Wake not a sleeping lion
أعذر من أنذر : Forewarned is forearmed

يتبع
وقل ربي زدني علما


No comments:

Post a Comment